NPO法人犬と猫のためのライフボート~手を伸ばせば救えるいのちがある~

2010年2月14日日曜日

Radiohead - Just -

『意味が分からない、でもとても印象深い』

こういう印象を受ける映像って、たまーにあるんだけど、Radiohead の Just という曲のビデオクリップはまさにそういう感じ。



どこにでもいそうなおっさんがおもむろに道路にヨッコラショと横になるのだけど、ここからまず意味不明。ただのわがままなおっさんが頭がおかしくなったのかと思うと、じつはそうでもないような気になってくる。最後のほうには、なんだか不可解さを通り越して、もはや異様なパワーをもつ悪魔の使いかのような雰囲気さえしてくる。これ、たぶんおっさんの声が聞こえないで、字幕だからこそ余計に面白いんじゃないかと思う。図らずも引き込まれてしまう。んで、見終わると俄然意味不明みたいな。一体なんなんだこのおっさんは、みたいな。

ちなみに字幕がとっても容易で、私程度の理解力でも英語はなんとか大丈夫。

さらにちなみに、頭がおかしくなったのかという点でいえば、PV中の不可解なおっさんよりも、むしろトムヨークの表情のほうが当てはまるのかもしれない。白目が。

2010年2月10日水曜日

独立特許要件

独立特許要件ってなにかと。

検索しても定訳がないみたいなので、特許庁が出してる審査基準の英語版(ベータ版)の対応箇所をみてみると・・・

requirements for independent patentability

めちゃくちゃそのまま。

ちなみに、特許庁の別ページの前置審査のところでは、

「独立特許要件:第29条、第29条の2、第32条、第36条、第39条をさす。」

ですって。文脈ごとに具体的に訳し分けたほうがよさそうだし、というか、何も考えずに上の訳だけ当てはめたりすると、海外のクライアントだって意味分からないような気もする・・・

といいつつも、仮に、勝手に手心加えて技術者に返したら、たぶん技術者は気分悪いだろうし。

ltoreq and gtoreq

ltoreq - less than or equal,

gtoreq - greater than or equal

ということで、省略みたい。

明細書なら、≧ と、 ≦ に置き換えてOKかな。